A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
*
* *
Seleccionar la letra cercada.
Aquel lexic (primièra tièra de mots validats per l’Acadèmia occitana) presenta los mots comuns o mai espandits en occitan : mot principal, seguit d’un o dos sinonimes se per cas se despartisson diferentament sul territòri. Al dejós, entre parentèsis, se trobarà de còps una o doás variantas (sovent plan minoritàrias, mas avèm a còr de ne pèrdre cap) que son per la màger part de la meteissa raiç que lo mot principal.
Atal, se consideram :
ne podèm conclure que la lenga comuna es plan una realitat.
Tot occitanofòn pòt atal causir :
Non tenèm compte de las variacions foneticas : ostal/*ostau, lòc/*luòc, totes/*totis, lavar/*lauar, parlada/*parlaa, paire/*pere etc. L’occitan de comunicacion, cadun lo pòt prononciar de son biais, quitament se una prononciacion mejana es preconizada.
Per aquò, e coma de costuma, aquelas variacions foneticas devon èsser materializadas dins los parlars eretats.
v = vèrb ; nm = nom masculin ; nf = nom feminin ; adj. = adjectiu ; lc. = locucion ; adv. = advèrbi ; cnj. = conjoncion.
Per las variantas dialectalas : G. (gascon) ; L. (lengadocian) ; NO. (nòrd occitan) ; P. (provençal), LI. (lemosin).
Los plurals dels mots en -tz (levat en gascon) se fan en -ses : notz, noses ; prètz, prèses ; directritz, directrises…